Translation Plans for FirstGlance in Jmol (FGiJ)



Local Operation for Testing

FGiJ can be operated from a local copy (instead of from an http server). Local operation provides an easy way to test modifications, such as translation. Ask for help if anything below is not clear!
  1. Check with to coordinate efforts, and to find out where to get the current version. Ideally, you would not be translating while the English versions of the same texts are being updated!
  2. Download the current version of FGiJ.
  3. It would be wise to keep an unmodified copy of the version of FGiJ that you will work on. This could come in very handy later.
  4. Decompress the FGiJ filetree. Open the file fgij/index.htm in the Firefox browser.
  5. Go to pdb.org and enter a PDB code, such as 1d66. At the page on 1d66, click on Display Files, then PDB file. In January, 2010, these links were at the upper right of the window. You should see the text of the PDB file in Firefox. Copy the URL to the PDB file. In January, 2010, it was
    http://www.pdb.org/pdb/files/1D66.pdb
    
  6. At fgij/index.htm, click on Enter a molecule's URL, then paste the URL into the slot, and Submit.
  7. Click OK to use the signed Jmol applet, then give it permission to run. FGiJ should start and display the molecule. (The signed applet is required because you are asking the applet to get a PDB file from an external source.)
  8. If you want to display a different molecule, simply change the PDB code at the end of the above URL.

Updating a Previous Translation Suppose that a translated version exists, but meanwhile, a newer version of FGiJ has been released. Here is a suggestion on how to identify the portions of text that need updated translation.
  1. Download the newer version of FGiJ. We'll call it the New English Version.
  2. Make a duplicate copy of the New English Version. It may be very handy to have an unmodified copy later.
  3. Obtain the previous version of FGiJ, that was translated, in English. We'll call it the Old English Version.
  4. Compare the New English Version with the Old English Version, file by file. The only program we know about that is fully satisfactory for this purpose is a Windows program called Beyond Compare from scootersoftware.com. It will show you exactly which files differ, and exactly which lines in each file differ.
  5. Knowing which lines differ in which files, you can decide what is the simplest way to update each translated file.

Highest Priority Files Needing Translation

All English text in the following files needs to be translated. It is important to note that javascript variable names must NOT be translated!

For javascript files (their filenames end .js), please see Editing Javascript Files. It is particularly important to change only one thing at a time, then reload the page you are working on to check for errors. If you get stuck, email a zipped copy of the offending file to